-
1 gracious heaven!
Общая лексика: господи помилуй!, силы небесные! -
2 Gracious heaven!
Господи помилуй! Силы небесные! Господи! Боже мой! Вот те на!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Gracious heaven!
-
3 gracious
[ʹgreıʃəs] a1. 1) милостивый; милосердный2) рел. милосердный ( о боге)Lord, be gracious into his son - господи, пощади его сына
2. 1) снисходительный; любезныйa gracious smile - снисходительная /милостивая/ улыбка
gracious hostess - очаровательная /любезная/ хозяйка
to be gracious to smb. - быть любезным с кем-л.; оказать кому-л. тёплый приём, хорошо отнестись к кому-л.
2) добрый3. 1) изобильный, характеризующийся достаткомgracious living - благословенное житьё; ≅ дом - полная чаша
2) уст. благотворный, благодатный; приятный4. в грам. знач. междометия батюшки!, боже мой! (выражает удивление, испуг)gracious heaven!, gracious mercy!, gracious powers! - господи помилуй!, силы небесные!
good gracious! см. good II ♢
-
4 gracious
1. a милостивый; милосердный2. a рел. милосердныйLord, be gracious into his son — господи, пощади его сына
3. a снисходительный; любезный4. a добрый5. a изобильный, характеризующийся достаткомgracious living — благословенное житьё;
6. a уст. благотворный, благодатный; приятный7. a батюшки!, боже мой!gracious heaven!, gracious mercy!, gracious powers! — господи помилуй!, силы небесные!
Синонимический ряд:1. accommodating (adj.) accommodating; courteous; hospitable; pleasant2. amiable (adj.) amiable; beneficent; condescending; indulgent; patronizing3. cordial (adj.) affable; congenial; cordial; genial; sociable4. courtly (adj.) chivalrous; courtly; gallant; knightly; preux; stately5. merciful (adj.) clement; compassionate; gentle; lenient; merciful; mild; tender6. polite (adj.) benevolent; favorable; favourable; friendly; kind; kindly; polite; well-disposedАнтонимический ряд:acrimonious; austere; churlish; coarse; cool; crude; cruel; discourteous; dispassionate; domineering; exacting; hard; harsh; haughty; ill-tempered; impolite -
5 heaven
[ʹhev(ə)n] n1. поэт.1) обыкн. pl небеса, небо, небесный сводthe starry [cloudless, frosty, clear] heaven(s) - звёздное [безоблачное, морозное, ясное] небо
the eye of heaven - образн. страж /око/ небес, солнце
to search the heavens with a telescope - вести наблюдение за небом в телескоп
2) климат, край2. 1) библ. небеса, царство небесное; райthe heaven of heavens - седьмое небо, небеса небес
he is in heaven - душа его на небесах, он умер
2) рай, (райское) блаженствоheaven on earth, the earthy heaven - рай на земле, земной рай
3. (Heaven, Heavens) возвыш. провидение, бог, богиmerciful [righteous] Heaven - милосердный [праведный] бог
the will of Heaven - воля неба /божья/
justice [decrees] of Heaven - суд [перст] божий
4. небесная сфера ( одна из 7 или 11 в астрологии)5. ист. «небо», полог с изображением звёздного неба ( над сценой в английском театре времён Елизаветы)6. (Heaven) в грам. знач. междометия боже!, боже мой!, чёрт возьми! (выражает восхищение, досаду, испуг)Heaven! She looks pretty! - боже! Да она хорошенькая!
♢
Heaven forbid! - боже упаси!by Heaven! - ей-богу!
good /gracious/ Heavens! - о боже!, боже мой!
for Heaven's sake! - ради всего святого!; ради бога!
nigger heaven - амер. сл. галёрка, раёк
in heaven's name, in the name of heaven - чёрт возьми ( в вопросительных предложениях)
where in the name of heaven is he? - да где же он наконец?
how in heaven's name did you come here? - каким чудом вы сюда попали?
to high heaven - весьма, в высшей степени; чрезмерно
heaven knows - а) ей-богу; heaven knows we need it - нам это, ей-богу, нужно; б) бог знает, одному богу известно
to move heaven and earth - сделать всё возможное; приложить все усилия
-
6 бог
муж. God;
god, idol;
divinity;
рел. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme;
возвыш. Heaven, Heavens;
the Invisible Бог вас накажет ≈ God'll fix you! от Бога ≈ (прирожденный) heaven-born данный от Бога ≈ (об обычаях, порядках и т.п.) god-given забытый Богом ≈ godforsaken веровать в Бога, верить в Бога ≈ to believe in God Бог дал (сына, дочь, детей) ≈ God has blessed (with) дай Бог всякому ≈ as good as anyone could want;
nobody could ask for (a) better дай Бог памяти ≈ (now) let me think;
let me jog my memory;
as God is in being! не приведи Бог сколько ≈ scads of одному Богу ведомо, один( господь-) бог знает ≈ God only knows;
only God knows побойся Бога, Бога бы побоялся ≈ have you no fear of God?;
have you no shame? Не боги горшки обжигают. ≈ It can't be that hard. Бог дал, Бог и взял. ≈ The Lord giveth and the Lord taketh away. Бог даст день, Бог даст (и) пищу.≈ God will give the day, God will give us food. дай Бог не последнюю ( рюмку) ≈ разг. more power to your elbow Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. ≈ The mills of God grind slowly. Это одному Богу известно. ≈ One man's guess is as good as another's. Бог весть ≈ God (alone) knows Бог в помощь, да поможет вам Бог, помогай Бог ≈ may god speed you;
may the Lord help you видит Бог ≈ а) (as) God is my witness;
honest to God;
by God;
б) God, Lord, goodness knows Бог знает как ≈ greatly;
extremely;
utterly Бог знает сколько ≈ God knows how much/many/long;
an enormous amount/number/quantity of Бог знает что ≈ а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what( is going on) ;
all kinds of strange things( are happening) ;
б) межд. it's God knows what!;
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world;
what one wouldn't give бог его знает ≈ God knows, dear knows! Бог мой! ≈ (выражает изумление) lummy;
(выражает удивление, досаду) great Caesar! Боже мой! ≈ oh God!;
good gracious! Бог с тобой ≈ а) God bless you;
God be with you;
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then) ;
so be it;
have it your way;
do as you like;
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!;
my God!;
for heaven's sake! Бог с ним ≈ never mind, forget (about) smb. дай бог ≈ God grant;
I hope (so), let's hope (so) дай Бог здоровья ≈ (may) God grant smb. (good) health (если) Бог даст ≈ God willing, Lord willing, with God's help;
I hope to God;
God grant не дай бог ≈ God forbid!, Lord forbid! ради бога ≈ for God's sake, for goodness' sake ей богу! ≈ really!, really and truly!, begad, by God!, honest;
прост. что Бог послал ≈ whatever is in the house что Бог даст ≈ whatever will be will be;
we'll see what God has in store for us как бог на душу положит ≈ anyhow;
higgledy-piggledy;
at random что Бог на душу положит ≈ whatever strikes one's fancy;
whatever comes to mind -
7 merciful
1. a милосердный; сострадательныйhis death was a merciful release — слава богу, он отмучился
2. a милосердный, благосклонный; благоприятный3. a мягкий, не жестокийСинонимический ряд:1. compassionate (adj.) beneficent; benevolent; charitable; compassionate; gentle; gracious; humane; humanitarian; kind; kindhearted; mild; soft-hearted; sympathetic; tender2. easy (adj.) charitable; clement; easy; forbearing; indulgent; lax; lenient; soft; tolerantАнтонимический ряд:cruel; merciless; ruthless; savage
См. также в других словарях:
Gracious! (альбом) — Gracious! Студийный альбом … Википедия
Gracious! — was a British progressive rock band. It was formed at late 1960 s and recorded first unreleased album in 1968. Vertigo relased their album Gracious! in 1970 and Philips relased album This is...Gracious!! 1971. Songs of these albums were written… … Wikipedia
Sir John van Olden Barnavelt — The Tragedy of Sir John van Olden Barnavelt was a Jacobean play written by John Fletcher and Philip Massinger in 1619, and produced in the same year by the King s Men at the Globe Theatre. Based on controversial contemporaneous political events,… … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
GOD — IN THE BIBLE The Bible is not a single book, but a collection of volumes composed by different authors living in various countries over a period of more than a millennium. In these circumstances, divergencies of emphasis (cf. Kings with… … Encyclopedia of Judaism
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
Salve Regina — For the university, see Salve Regina University. The Salve Regina is one of four Marian antiphons sung at different seasons with in the Christian liturgical calendar of the Western Churches. The Salve Regina is sung in the time from Trinity… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
2. THE HEIFER (al-Baqarah) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. Alif, Lam, Meem. 2. This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous. 3. Those who believe in the unseen, and perform the prayers, and give from what We have provided for… … Quran. Talal Itani translate
Nehemiah 9 — 1 Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them. 2 And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins,… … The King James version of the Bible
Judaism — /jooh dee iz euhm, day , deuh /, n. 1. the monotheistic religion of the Jews, having its ethical, ceremonial, and legal foundation in the precepts of the Old Testament and in the teachings and commentaries of the rabbis as found chiefly in the… … Universalium